Universal notation for bilingual dictionaries | 3914 visits |
|
Universal notation for bilingual dictionaries word1 [tabulator] word2 [tabulator] note1 [tabulator] note2 [tabulator] translator Example: # This is a comment line. English-German dictionary. Encoding UTF-8. day Tag n: most common word for day in German John Smith First word is a word in the first language. Second word is the word in the second language the translation of the first word in second language. First and second column are storing the actual translations. Other columns make it possible to describe the translation and give the information about the translator who made the translation. The first note column contains information about word class. Standard are: m - masculine noun f - feminine noun n - neuter noun pl - plural noun n: - noun v: - verb adj: - adjective adv: - adverb prep: - preposition conj: - conjunction interj: - interjection Or information about the sphere where it is commony used if it is not a common word. Standard are: [abbr.] - abbreviation [fin.] - finance [myt.] - mythology [agr.] - agricultural [geo.] - geographical [phra.] - phrase [astr.] - astronomy [geol.] - geology [phy.] - physics [aut.] - automobile industry [hist.] - history [polit.] - politics [bio.] - biology [it.] - information technologies [rel.] - religion [bot.] - botany [law.] - law term [sex.] - sexual term [chem.] - chemistry [mat.] - mathematics [slang.] - slang term [chil.] - children speech [med.] - medicine [sport.] - sport term [col.] - colloquial [mil.] - military [tech.] - technology [el.] - electrotechnics [mus.] - musical term [vulg.] - vulgar term Or special notes which are specified in each file they are used in. Special notes are in () braces. Example: # Comment. Special note (dv) used for derived verb work some word (dv) note for this translation John Smith The second note is a place for all the information that cannot be described by first note.The history of our universal notation for bilingual dictionaries After months of work with hundreds of dictionaries and millions of translations we have discovered that good notation is essential for good dictionary. This notation is very simple an allows everyone to use the dictionary. Plain text with UTF-8 encoding is the ultimate combination that allows everyone to access the translations and working with the actual dictionary is very simple. You can make the format fit your dictionary but always specify the changes in the comments with actual dictionary. We had to change previous XDF format onto universal dictionary notation because Nasa already uses XDF format (extension of XML). DOs
|