Chinese to Russian<br/> Dictionary of Law

Chinese to Russian
Dictionary of Law

 Chinese to Russian<br/> Dictionary of Law

Dictionaries  |  English dictionary  |  Picture dictionary  |  Encyclopedia |  Links

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

上诉   обращение
不公平的   несправедливый
不在场证明   алиби
不平   незаконность
丑闻 [chǒu wén]   скандал
专业人员   профессионал
专利 [zhuān lì]   патент
专家 [zhuān jiā]   специалист
事实 [shì shí]   факт
付款 [fù kuǎn]   плата ; платёж ; уплата
代价 [dài jià]   стоимость ; цена
代理人   представитель
价值 [jià zhí]   ценность
价值 [jià zhí]   ценность
价格 [jià gé]   цена
价格 [jià gé]   оценка
传票   извещение
伦理学 [lún lǐ xué]   этика
伪证 [wěi zhèng]   лжесвидетельство
佔有   владение
供应 [gōng yìng]   вклад
保护   защита
保证金 [bǎo zhèng jīn]   залог
借口 [jiè kǒu]   оправдание
债务 [zhài wù]   долг
假释   освобождение от наказания
偷窃 [tōu qiè]   кража
偽造文書   подлог
免疫系統   иммунная система
公司 [gōng sī]   предприятие
公正 [gōng zhèng]   справедливость
公民投票 [gōng mín tóu piào]   референдум
共犯 [gòng fàn]   сообщник
冗長辯論   филибастер
凶手   убийца
凶手 (xiōng shǒu)   убийца
出租   сдавать внаем
副本 [fù běn]   копия
勒索 [lè suǒ]   шантаж
协议 [xié yì]   соглашение ; договор ;контракт ; урегулирование
原理 [yuán lǐ]   закон
司法权 [sī fǎ quán]   юрисдикция
合作关系   связь ; связь
合同 [hé tong]   контракт
否决 [fǒu jué]   вето
声明   заявление об отказе
复制 [fù zhì]   копия
官方的   служебный
定比定律   закон постоянства состава
审问 [shěn wèn]   допрашивать
客户 [kè hù]   покупатель ; заказчик ; клиент
属性   способность
属性 [shǔ xìng]   характерная черта
废除   отменять
引渡   выдача преступника
强奸 [qiáng jiān]   изнасилование
忏悔   исповедь
怀疑 [huái yí]   сомнение ; неуверенность
惩罚 [chéng fá]   наказание
惩罚 [chéng fá]   наказывать
意志 [yì zhì]   воля
房客 [fáng kè]   арендатор
所有权 [suǒ yǒu quán]   владение
所有者 [suǒ yǒu zhě]   владелец
抢劫   ограбление
抵押 [dǐ yā]   ипотека
挑战 [tiǎo zhàn]   вызов
收养 [shōu yǎng]   усыновление
故意破坏   вандализм
文档   документ
有罪 [yǒu zuì]   вина
服务案例   случай
杀人 [shā rén]   убийство
条约 [tiáo yuē]   договор
标题   название
檢察官   прокурор
氏族 [shì zú]   клан
法学   юриспруденция
法律 [fǎ lǜ]   закон
法律的   законный
法规   устав
法院 [fǎ yuàn]   суд
泡利不相容原理   Принцип Паули
版权   авторское право
特征   способность
犯罪 [fàn zuì]   преступление
监护人 [jiān hù rén]   администратор
监狱 [jiān yù]   тюрьма ; заточение
相对性原理   принцип относительности
真相   правдивость
破产   банкротство
禁止   запрещать
离婚 [lí hūn]   развод
私人的   скромный
科 [kē]   семейство
立法 [lì fǎ]   законодательная деятельность
綁票   похищение человека
约定 [yuē dìng]   соглашение
纵火   поджог
结果 [jié guǒ]   последствие
结论 [jié lùn]   заключение ; решение
统治   править
继承人 [jì chéng rén]   наследник
罚金 [fá jīn]   штраф
罪犯 [zuì fàn]   преступник
背叛   предательство
腐败 [fǔ bài]   коррупция
自治 [zì zhì]   автономия
自由 [zì yóu]   свобода
自由 [zì yóu]   свобода
行动   дело
补救   исправление
被告 [bèi gào]   обвиняемый
裁决   получение
裁判 [cái pàn]   судья
誓言 [shì yán]   клятва
誤殺   непредумышленное убийство
證據   доказательство
警方 [jǐng fāng]   полиция
论据 [lùn jù]   аргумент
证人 [zhèng rén]   очевидец
证据   доказательство
证明   доказать
证词 [zhèng cí]   свидетельские показания
诉讼 [sù sòng]   судебный процесс
试用   испытательный срок
话语 [huà yǔ]   язык
语言 [yǔ yán]   язык
请愿   прошение
诽谤 [fěi bàng]   клеветать
诽谤 [fěi bàng]   клевета
诽谤 [fěi bàng]   клевета
谋杀   умышленное убийство
谬误 [miù wù]   ложь
賣淫   проституция
贍養費   алименты
财产 [cái chǎn]   имущество
财产 [cái chǎn]   имущество
责备   вина
质保书 [zhì bǎo shū]   гарантия
贷款 [dài kuǎn]   ссуда
费用 [fèi yòng]   гонорар
贿赂   взяточничество
赔偿金   возмещение ущерба
走私 [zǒu sī]   контрабанда
转移 (zhuǎnyí)   транспортировать
轻罪   проступок
轻视 [qīng shì]   презрение
过错   вина
违犯   нарушить
遗产   наследство
遗嘱 [yí zhǔ]   завещание
遗赠 [yí zèng]   завещать
防守者   защитник
陪审团 [péi shěn tuán]   присяжные
顾客 [gù kè]   клиент
验证   проверка
骗局 [piàn jú]   мошенничество
高利贷   ростовщичество


About this dictionary  |  Privacy policy  |  Terms of use  |  Link to us  |  Contact us
Copyright © 2017, Dicts.info. All rights reserved.