German to Spanish<br/> Dictionary of Law

German to Spanish
Dictionary of Law

 German to Spanish<br/> Dictionary of Law

Dictionaries  |  English dictionary  |  Picture dictionary  |  Encyclopedia |  Links

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
Abgabe   recaudación
Abkommen   acuerdo ; pacto ; contrato
abschaffen   abolir
Abschrift   copia ; transcripción
Absprache   acuerdo
Adoption   adopción
Agent   agente
Alibi   coartada
Alimente   alimentos
Änderungsantrag   enmienda
Angeklagte   demandado
Angriff   ataque
Anklage   imputación
Anschuldigung   demanda
Anspruch   reivindicación
Argument   argumento
Attribut   cualidad ; propiedad ; virtud
Aufgabe   abandono ; renuncia
Aufhebung   abrogación
Auslieferung   extradición
Autonomie   autonomía

B
Bank   banco
Bankrott   quiebra
Bankrotteur   quebrado
Begutachtung   sentencia
Beichte   confesión
Beraubung   robo
Beschluss   decisión ; determinación ; resolución ; resultado
Beschlussfähigkeit   quórum
Beschützer   defensor ; guardián ; protector
Besitzer   amo ; dueña ; dueño ; propietario
Besitztum   fortuna ; hacienda ; patrimonio ; riqueza
Bestätigung   validación
Bestechung   soborno
bestrafen   castigar
Bestrafung   castigo
Betrug   fraude
Betrug   fraude
betrügen   defraudar
Betrüger   impostor
Bewährung   libertad condicional
Bewährung   período de prueba
Beweis   base ; evidencia ; fundamento
Beweis   prueba
Beweis   prueba
beweisen   mostrar
Bezahlung   pago
Brandstiftung   incendio provocado
bundesstaatlich   federal
Bürgschaft   garantía

C
Charakteristik   característica ; rasgo
Clan   clan ; familia

D
Darlehen   préstamo
das Gesuch   petición
das Verbrechen   crimen
der Besitz   posesión
der Kenner   entendido
der Mord   asesinato
der Preis   precio
der Titel   título
die Ablehnung   negativa
die Akte   carpeta
die Anlage   inversión
die Gerichtsbarkeit   jurisdicción
die Verleumdung   calumnia
die Wahrheit   verdad
Diebstahl   robo
Dokument   documentación ; documento

E
Effekt   consecuencia ; efecto ; resultado ; corolario ; secuela ; conclusión
Ehescheidung   divorcio
Eigenschaft   propiedad
Eigentum   pertenencia ; propiedad
Eigentum an Gütern   propiedad
Einbruch   robo
Einmischung   interferencia
Einschränkung   limitación ; restricción
Enteignung   desposeimiento
Entführung   rapto
Entschädigung   indemnización ; reparación
Entscheidung   adjudicación
Entschuldigung   excusa
Erbe   heredero
Erbe   legado
Erbschaft   herencia
Erlass   disposición ; mandato ; orden
Ermordung   asesinato
Erpressung   chantaje
Ethik   código
Experte   experto

F
Fachmann   profesional
Fall   caso
falsch   incorrecto ; erróneo
fälschen   contrahacer
Fälschung   falsificación
Fälschung   falsificación
Familie   familia
Filibuster   filibusterismo
Firma   compañía
Freiheit   libertad
Freiheit   libertad
Funktionär   funcionario

G
Geächtete   delincuente
Gebühr   cuota
Gebühr   precio
Gebühr   honorarios
Gefängnis   prisión
Geldschuld   deuda
Geldstrafe   multa
Genehmigung   consentimiento
Gerechtigkeit   justicia
Gerechtigkeit   equidad
Gericht   juzgado ; tribunal
Gerichtsverfahren   pleito
Gesetz   ley ; derecho
Gesetz der konstanten Proportionen   ley de las proporciones constantes
Gesetzgebung   legislación
Gültigkeit   validez ; vigencia

H
herausfordern   desafiar
Herausforderung   desafío ; reto
herrschen   gobernar ; regir
Hochverrat   traición
Hooliganismus   vandalismo
Hypothek   hipoteca

I
Immunsystem   sistema inmunitario
individuell   unipersonal
inkompetent   incompetente

J
Jura   jurisprudencia
Jury   jurado

K
Kammer   cámara
Kaution   fianza
Killer   asesino
Klage   caso ; causa ; proceso
Klient   cliente
Komplize   cómplice
Konspiration   conspiración
Kopie   copia
korrigieren   compensar ; corregir
Korruption   corrupción
Kriminalität   crimen ; delito
kriminell   criminal
Kunde   cliente

L
Landstreicherei   vagabundería
legal   legal ; oficial
leihen   dejar ; prestar

M
Meineid   perjurio
Mieter   inquilino
Mietvertrag   arrendamiento
Mörder   asesino

O
offiziell   oficial
Opfer   víctima

P
Pakt   acuerdo ; convenio ; pacto ; trato
Partnerschaft   asociación ; sociedad
Patent   patente
Pauli-Prinzip   Principio de exclusión de Pauli
Plünderung   saqueo
Polizei   guardia ; policía
Praxis   práctica
Preis   coste ; precio
Preis   precio
Prinzip   fundamento ; principio
privat   personal ; particular
Prostitution   prostitución
Prozeß   proceso
Prüfung   análisis ; examen

R
Rechtsmittel   apelación
Rechtsstreit   litigio
Referendum   referéndum
Relativitätsprinzip   principio de relatividad
Richter   juez ; magistrado
Richter   juez
Riss   brecha

S
Sabotage   sabotaje
sabotieren   sabotear
Satzung   estatuto
Schiedsrichter   árbitro
Schmuggel   contrabando
Schuld   culpa ; culpabilidad
Schuld   falta
Schuld   culpa
schuldig   culpable
Schutz   protección
Schwur   voto
Skandal   escándalo
Spitzname   alias
Sprache   lenguaje
Sprache   habla ; lenguaje ; decir
Staatsanwalt   fiscal
Störung   interferencia
Strafe   sanción
Strafmaßnahme   multa

T
Tat   acción ; acto
Tatsache   evidencia ; hecho
Testament   testamento
Totschlag   homicidio involuntario
transportieren   transferir ; transmitir
Treuhänder   curador

U
unbillig   injusto
unerlaubt   ilícito
unfair   injusto
Unfolgsamkeit   desobediencia
Ungerechtigkeit   injusticia
ungesetzlich   ilegal
Ungewissheit   duda ; incertidumbre ; inseguridad ; irresolución
unveräußerlich   inalienable
Unwahrheit   falsedad
Urheberrecht   derechos de autor
Urteil   decisión ; fallo ; sentencia
Urteil   fallo ; sentencia
Urteilsspruch   fallo

V
Verachtung   desdén ; desprecio
verbieten   prohibir
Verbrechen   crimen
Vergehen   falta ; ofensa
Vergewaltigung   violación
verhören   interrogar
verletzen   romper ; violar
verleumden   calumniar
Verleumdung   calumnia
Verleumdung   calumnia
vermachen   abandonar ; dejar ; entregar
vermieten   alquilar
Vermutung   presunción
Verrat   traición
Versorgung   aprovisionamiento
Vertrag   acuerdo ; convenio ; pacto ; tratado
Vertrag   contrato
veruntreuen   desfalcar
Verurteilung   condena
Verwandtschaft   familia
Verzicht   aviso de exención de responsabilidad
Veto   veto
Vollmacht   mandato
Vorbehalt   condición
Vorgehen   proceder
Vorladung   citación ; llamamiento
Vorladung   citación

W
Warenzeichen   marca
Wert   importancia
Wert   valor
Wiedergutmachung   remedio
Wille   voluntad
Wucher   usura

Z
Zahlung   pago
Zeuge   testigo
Zeugnis   testimonio
zivil   civil
Zweifel   duda


About this dictionary  |  Privacy policy  |  Terms of use  |  Link to us  |  Contact us
Copyright © 2017, Dicts.info. All rights reserved.