Russian to Chinese<br/> Dictionary of Law

Russian to Chinese
Dictionary of Law

 Russian to Chinese<br/> Dictionary of Law

Dictionaries  |  English dictionary  |  Picture dictionary  |  Encyclopedia |  Links

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

автономия   自治 [zì zhì]
авторское право   版权
администратор   监护人 [jiān hù rén]
алиби   不在场证明
алименты   贍養費
аргумент   论据 [lùn jù]
арендатор   房客 [fáng kè]
банкротство   破产
вандализм   故意破坏
вето   否决 [fǒu jué]
взяточничество   贿赂
вина   过错
вина   责备
вина   有罪 [yǒu zuì]
вклад   供应 [gōng yìng]
владелец   所有者 [suǒ yǒu zhě]
владение   所有权 [suǒ yǒu quán]
владение   佔有
возмещение ущерба   赔偿金
воля   意志 [yì zhì]
выдача преступника   引渡
вызов   挑战 [tiǎo zhàn]
гарантия   质保书 [zhì bǎo shū]
гонорар   费用 [fèi yòng]
дело   行动
договор   条约 [tiáo yuē]
доказательство   證據
доказательство   证据
доказать   证明
документ   文档
долг   债务 [zhài wù]
допрашивать   审问 [shěn wèn]
завещание   遗嘱 [yí zhǔ]
завещать   遗赠 [yí zèng]
заключение   结论 [jié lùn] ; 决定 [jué dìng]
закон   法律 [fǎ lǜ]
закон   原理 [yuán lǐ]
закон постоянства состава   定比定律
законный   法律的
законодательная деятельность   立法 [lì fǎ]
залог   保证金 [bǎo zhèng jīn]
запрещать   禁止
защита   保护
защитник   防守者
заявление об отказе   声明
извещение   传票
изнасилование   强奸 [qiáng jiān]
иммунная система   免疫系統
имущество   财产 [cái chǎn]
имущество   财产 [cái chǎn] ; 所有物 [suǒ yǒu wù]
ипотека   抵押 [dǐ yā]
исповедь   忏悔
исправление   补救
испытательный срок   试用
клан   氏族 [shì zú]
клевета   诽谤 [fěi bàng]
клевета   诽谤 [fěi bàng]
клеветать   诽谤 [fěi bàng]
клиент   顾客 [gù kè]
клятва   誓言 [shì yán]
контрабанда   走私 [zǒu sī]
контракт   合同 [hé tong] ; 合约 [hé yuē]
копия   副本 [fù běn] ; 备份 [bèi fèn]
копия   复制 [fù zhì]
коррупция   腐败 [fǔ bài]
кража   偷窃 [tōu qiè]
лжесвидетельство   伪证 [wěi zhèng]
ложь   谬误 [miù wù]
мошенничество   骗局 [piàn jú]
название   标题
наказание   惩罚 [chéng fá]
наказывать   惩罚 [chéng fá]
нарушить   违犯
наследник   继承人 [jì chéng rén]
наследство   遗产
незаконность   不平
непредумышленное убийство   誤殺
несправедливый   不公平的
обвиняемый   被告 [bèi gào]
обращение   上诉
ограбление   抢劫
оправдание   借口 [jiè kǒu]
освобождение от наказания   假释
отменять   废除
оценка   价格 [jià gé]
очевидец   证人 [zhèng rén]
патент   专利 [zhuān lì]
плата   付款 [fù kuǎn]
поджог   纵火
подлог   偽造文書
покупатель   客户 [kè hù]
полиция   警方 [jǐng fāng] ; 警察机关
получение   裁决
последствие   结果 [jié guǒ]
похищение человека   綁票
правдивость   真相
править   统治
предательство   背叛
предприятие   公司 [gōng sī]
представитель   代理人
презрение   轻视 [qīng shì]
преступление   犯罪 [fàn zuì]
преступник   罪犯 [zuì fàn]
принцип относительности   相对性原理
Принцип Паули   泡利不相容原理
присяжные   陪审团 [péi shěn tuán]
проверка   验证
прокурор   檢察官
проституция   賣淫
проступок   轻罪
профессионал   专业人员
прошение   请愿
развод   离婚 [lí hūn]
референдум   公民投票 [gōng mín tóu piào]
ростовщичество   高利贷
свидетельские показания   证词 [zhèng cí]
свобода   自由 [zì yóu]
свобода   自由 [zì yóu]
связь   合作关系 ; 合作关系
сдавать внаем   出租
семейство   科 [kē]
скандал   丑闻 [chǒu wén]
скромный   私人的
служебный   官方的
случай   服务案例
соглашение   约定 [yuē dìng]
соглашение   协议 [xié yì]
сомнение   怀疑 [huái yí] ; 不确定 [bù què dìng]
сообщник   共犯 [gòng fàn]
специалист   专家 [zhuān jiā]
способность   属性
способность   特征
справедливость   公正 [gōng zhèng]
ссуда   贷款 [dài kuǎn]
стоимость   代价 [dài jià]
суд   法院 [fǎ yuàn]
судебный процесс   诉讼 [sù sòng]
судья   裁判 [cái pàn]
транспортировать   转移 (zhuǎnyí)
тюрьма   监狱 [jiān yù]
убийство   杀人 [shā rén]
убийца   凶手
убийца   凶手 (xiōng shǒu)
умышленное убийство   谋杀
устав   法规
усыновление   收养 [shōu yǎng]
факт   事实 [shì shí]
филибастер   冗長辯論
характерная черта   属性 [shǔ xìng]
цена   价格 [jià gé]
ценность   价值 [jià zhí]
ценность   价值 [jià zhí]
шантаж   勒索 [lè suǒ]
штраф   罚金 [fá jīn]
этика   伦理学 [lún lǐ xué]
юрисдикция   司法权 [sī fǎ quán]
юриспруденция   法学
язык   语言 [yǔ yán]
язык   话语 [huà yǔ]


About this dictionary  |  Privacy policy  |  Terms of use  |  Link to us  |  Contact us
Copyright © 2017, Dicts.info. All rights reserved.