Czech to German<br/> Dictionary of Law

Czech to German
Dictionary of Law

 Czech to German<br/> Dictionary of Law

Dictionaries  |  English dictionary  |  Picture dictionary  |  Encyclopedia |  Links

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A
adoptování   Adoption
agent   Agent
alibi   Alibi
argument   Argument
autorské právo   Urheberrecht

B
bankrot   Bankrott
bankrotář   Bankrotteur
čeleď   Familie

C
cena   Preis
cena   der Preis
cena   Preis
cena   Wert
chuligánství   Hooliganismus ; Vandalismus ; Zerstörungswut
čin   Tat
civilní   zivil

D
dědic   Erbe
dědictví   Erbschaft
dědictví   Erbe ; Nachlass
derogace   Aufhebung ; Außerkraftsetzung ; Kündigung ; Widerruf
dluh   Geldschuld ; Schuld
dohoda   Absprache
dokazovat   beweisen
dokument   Dokument ; Urkunde
dopravit   transportieren ; übertragen
držení   Eigentum an Gütern ; Besitz ; Eigentumsrecht
důkaz   Beweis ; Rechtsbeweis
důkaz   Beweis
důkaz   Beweis

E
etika   Ethik
expert   Experte

F
fakt   Tatsache
falšovat   fälschen
falšovatel   Betrüger ; Fälscher ; Hochstapler
federální   bundesstaatlich ; föderal
filibustering   Filibuster
funkcionář   Funktionär

H
hodnota   Wert
hypotéka   Hypothek

I
ilegální   ungesetzlich
imitace   Fälschung ; Nachahmung
imunitní systém   Immunsystem
individuální   individuell
investice   die Anlage

J
jazyk   Sprache
jednání   Vorgehen
jurisdikce   die Gerichtsbarkeit
jurisprudence   Jura

K
kartotéka   die Akte
kauce   Kaution
kauza   Gerichtsverfahren ; Prozess ; Rechtsstreit ; Klage
klient   Klient ; Kunde
komora   Kammer
konspirace   Konspiration ; Verschwörung
kontrakt   Abkommen ; Vertrag
kopie   Kopie
korupce   Korruption ; Bestechung
krádež   Diebstahl
kriminální   kriminell
křivá přísaha   Meineid
kvorum   Beschlussfähigkeit ; Quorum

L
lavička   Bank
legální   legal
legislativa   Gesetzgebung
lichvářství   Wucher
loupež   Beraubung ; Raub

M
majetek   Besitztum ; Grundbesitz
majetek   Eigentum ; Besitz ; Habseligkeiten
majitel   Besitzer ; Gastwirt ;
mluva   Sprache ; Rede

N
náhrada škody   Entschädigung ; Schadenersatz
nájemník   Mieter ; Pächter
náprava   Wiedergutmachung
napravit   korrigieren ; richtigstellen ; wiedergutmachen
nařízení   Erlass ; Schriftstück
následek   Effekt ; Ergebnis ; Folge ; Resultat ; Wirkung
název   der Titel
nedovolený   unerlaubt
nekompetentní   inkompetent ; unzuständig
neposlušnost   Unfolgsamkeit ; Ungehorsam
nepravda   Unwahrheit
nespravedlivý   unbillig ; ungerecht
nespravedlivý   unfair ; ungerecht
nespravedlnost   Ungerechtigkeit
nesprávný   falsch ; fehlerhaft
nezcizitelný   unveräußerlich

O
obecný princip relativity   Relativitätsprinzip
oběť   Opfer
obsílka   Vorladung
obvinění   Anschuldigung
obžaloba   Anklage
obžalovaný   Angeklagte
ochrana   Schutz
ochránce   Beschützer ; Protektor ; Hüter ; Verteidiger
odkázat   vermachen
odmítnutí   die Ablehnung
odsouzení   Verurteilung
odvod   Abgabe
odvolání   Rechtsmittel ; Berufung ; Anfechtung
oficiální   offiziell
omluva   Entschuldigung
opatrovník   Treuhänder ; Sachwalter ; Verwalter
opis   Abschrift ; Kopie
opovržení   Verachtung

P
padělání   Fälschung
partnerství   Partnerschaft
pašeráctví   Schmuggel
patent   Patent
Pauliho vylučovací princip   Pauli-Prinzip
petice   das Gesuch
platba   Bezahlung ; Zahlung
platnost   Gültigkeit
plná moc   Vollmacht
pochybnost   Zweifel
pochybnost   Ungewissheit ; Zweifel
podmíněné propuštění na svobodu   Bewährung ; Noviziat ; Probation
podnik   Firma
podplácení   Bestechung
podvádět   betrügen
podvod   Betrug ; Schwindel
podvod   Betrug
pokuta   Geldstrafe
pokutovat   bestrafen
policie   Polizei
pomlouvat   verleumden
pomluva   Verleumdung
pomluva   die Verleumdung
pomluva   Verleumdung ; Beleidigung ; Ehrenkränkung ; Hohn ; Klageschrift
pomluvy   Skandal
poplatek   Gebühr
poplatek   Gebühr
poplatek   Gebühr
porota   Jury
porušit   verletzen
poslední vůle   Testament
posudek   Begutachtung ; Gutachten ; Beurteilung
potvrzení   Bestätigung
požadavek   Anspruch
pozměňovací návrh   Änderungsantrag
pravdivost   die Wahrheit
praxe   Praxis
předvolání   Vorladung
presumpce   Vermutung
přezdívka   Spitzname ; Alias
příbuzenstvo   Verwandtschaft
příbuzní   Clan ; Sippe
princip   Prinzip ; Grundprinzip
případ   Fall
přísaha   Schwur ; Eid ; Gelöbnis
proces   Prozeß
profesionál   Fachmann ; Profi
prokurátor   Staatsanwalt ; Ankläger
pronájem   Mietvertrag
pronajmout   vermieten
prostituce   Prostitution
půjčit   leihen ; borgen
půjčka   Darlehen ; Anleihe ; Kredit

R
rabování   Plünderung
referendum   Referendum
restrikce   Einschränkung ; Restriktion
rozhodčí   Schiedsrichter
rozhodnutí   Entscheidung
rozsudek   Urteil
rozsudek   Urteilsspruch
rozsudek   Urteil
rozvod   Ehescheidung ; Scheidung
rušení   Störung

S
sabotáž   Sabotage
sabotovat   sabotieren ; untergraben
sankce   Strafmaßnahme
smlouva   Pakt ; Abkommen ; Kontrakt ; Vertrag
smlouva   Vertrag ; Kontrakt
smlouva   Vertrag
soud   Gericht
soudce   Richter
soudce   Richter ; Schiedsrichter
soukromý   privat
spolupachatel   Komplize ; Mitschuldige
spor   Rechtsstreit ; Prozeß ; Prozess ; Streitigkeit ; Streitsache
spravedlnost   Gerechtigkeit
spravedlnost   Gerechtigkeit
svědectví   Zeugnis
svědek   Zeuge
svoboda   Freiheit
svolení   Genehmigung ; Konsens

T
těžký zločin   Verbrechen
trest   Bestrafung ; Strafe
trest   Strafe
trest   Strafe
trestný čin   Vergehen ; strafbare Handlung
trestný čin   Kriminalität ; Verbrechen
trhlina   Riss
tuláctví   Landstreicherei
úhrada   Zahlung
únos   Entführung

U
ustanovení   Satzung
útok   Angriff ; Attacke
územní samospráva   Autonomie

V
veto   Veto
vězení   Gefängnis
vina   Schuld
vina   Schuld
vina   Schuld
vinný   schuldig
vládnout   herrschen ; regieren
vlastnictví   der Besitz
vlastnost   Eigenschaft
vlastnost   Charakteristik ; Eigenschaft ; Merkmal
vlastnost   Attribut ; Eigenschaft
vloupání   Einbruch
vměšování   Einmischung
volnost   Freiheit
vrah   Mörder ; Totschläger
vrah   Killer ; Mörder ; Totschläger
vražda   der Mord
vražda   Ermordung ; Mord ; Totschlag ; Tötung ; Tötungsdelikt
vůle   Wille
vydání   Auslieferung
vydírání   Erpressung
výhrada   Vorbehalt
vyslýchat   verhören ; vernehmen
vyvlastnění   Enteignung
výživné   Alimente ; Unterhalt
vyzvání   Herausforderung
vyzvat   herausfordern

Z
zabití   Totschlag
zakázat   verbieten
zákazník   Kunde
zákon   Gesetz
zákon stálých poměrů slučovacích   Gesetz der konstanten Proportionen
žaloba   Klage
záruka   Bürgschaft ; Garantie ; Gewähr ; Gewährleistung ; Sicherheit
zásobování   Versorgung ; Nachschub
závěr   Beschluss ; Entscheidung ; Entschluss ; Schlussfolgerung
žhářství   Brandstiftung
zkoumání   Prüfung ; Untersuchung
zločin   das Verbrechen
zločinec   Geächtete ; Verbrecher
značka   Warenzeichen
znalec   der Kenner
znásilnění   Vergewaltigung
zpověď   Beichte
zpronevěřit   veruntreuen
zrada   Verrat
zrada   Hochverrat
zřeknutí se   Aufgabe ; Verzicht
zřeknutí se   Verzicht ; Verzichtserklärung
zrušit   abschaffen


About this dictionary  |  Privacy policy  |  Terms of use  |  Link to us  |  Contact us
Copyright © 2024, Dicts.info. All rights reserved.